Бронзовая песня
Думаю все о ремеслах Бенина
Кровь моя, плоть моя, мои слезы
Вот португалец — из белого бивня
вот барабанщик — из смуглой бронзы
Кофейные зерна опухших глаз
как у геккона или бога Шанго..
Ослепительный и предсмертный час
когда время осыпается после каждого шага,
когда солнце плавит металл, как воск,
сушит глиняное тельце моего сына…
Земля моя, выпуклая, как кокос!
… Думаю все о ремеслах Бенина
Вдохну в послушный воск свою боль
скован канонами, вылеплю форму.
Добр и могуществен наш король,
но тошно смотреть на придворную свору!
Обба* да Бог — бок о бок оба!
Обба — птичья голова, коралловая шея,
буду служить тебе до самого гроба
сил не жалея.
А когда ты умрешь — отлитый в бронзе,
будешь бессмертен и чтим потомками.
Как меня когда-то отец лепил из праха и навоза
ладонями золотыми и широкими,
а потом стряхнул с них мозолей горсть
да и ушел на одну из звезд…
Вот мой воск, мои угли, моя глина…
Думаю все о ремеслах Бенина.
* Обба — правитель королевства Бенин.
ПОПРИЩИН
Чугунны чиновничьи гулкие сны,
и пуст коридор, как рукав у шинели,
и мечутся от стены до стены
сутулые тени-полишинели…
Никто ни за чем не впорхнет в кабинет
танцуя, выделывая арабески,
лишь рухнут хрустальные с люстры подвески
подпрыгивая, будто кордебалет.
Не спросит никто: «Каково на дворе?»
На весь департамент — один иностранец…
Как раз после розовых елочных празднеств
Не днем и не ночью, а так — в мартобре…
А в Гамбурге хромый бочар мастерит
Луну, Деревянное масло изводит,
канаты смолит, да наспрасное, вроде,
всё дело его, и душа не лежит.
Заплеванный пол подметая полой,
он в залу приказом, что6 бритые гранды
спасли нежный шар короля Фердинанда
от столкновенья с безумной Землей.
Но канцлера палка летает в дворце
и больно стучит по монаршему телу,
Позорный обычай! Хотя бы за дело,
а то… И обида на страшном лице.
И впрямь: хорошо убежать без порток
да с этого свету, чтоб мерзлые пятки,
взлетая, расшиблись бы в кровь о лопатки!
Ах, хворое дитятко, бедный сынок…